احتفاءً باليوم العالمي للغة العربية (18 كانون الأول/ ديسمبر من كل عام)؛ مركز أبو ظبي للغة العربية جهوده في إحياء حركة الترجمة في العالم العربي، وإثراء المكتبة العربية بكثير من الكتب في مجالات علمية وفكرية وأدبية مترجمة عن 18 لغة عالمية، ضمن مشروع “كلمة” للترجمة.
وتسهم “إصدارات” إدارة النشر التابعة للمركز بنشر الكتب التي تجسّد في محتواها الثقافة والإبداع العربيين. وتتواصل الجهود مع انطلاق المركز، حيث سيتم التركيز مستقبلاً بشكل أكثر على الإصدارات المتعلقة بالدراسات اللغوية والأدبية، وهو ما يسهم بالارتقاء باللغة العربية، وتكوين مرجعية عالمية لها.
وكان مشروع “كلمة” قد أولى الكتب العلمية اهتماماً خاصاً فأصدر عشرات الكتب في مجالات العلوم الطبيعية والتطبيقية، وتتضمن خطته المقبلة اهتماماً خاصاً بالكتب المتعلقة بالعلوم والفضاء، والتي تعتبر مراجعها باللغة العربية نادرة.
وقد أصدرت دائرة الثقافة والسياحة (أبو ظبي) حتى الآن أكثر من 1100 كتاب منها: 15 معجماً وقاموساً لغوياً، و40 كتاباً في الدراسات اللغوية، و90 كتاباً في الدراسات الأدبية، و80 كتاباً من سلسلة عيون النثر العربي، بالإضافة إلى الكتب المتنوعة الأخرى.
المصدر: النهار العربي