محمد درويش ـ
كتاب الحب الذي خطه يراع السيد وائل شرف الدين ابن مدينة صور العريق عائليا” وثقافيا” والذي تم اصداره بالانكليزية وهو في لن دن- بريطانيا، هذا النتاج الشعري الكبير يستحق أن يترجم الى العربية، وقد اقام له حفل توقيع بدعوة من مجموعة الفرح الاعلامية الاجتماعية، وكان لافتا” حضور عدد كبير من الشخصيات والوجوه الاعلامية والثقافية والفكرية لهذا الحفل وخاصة السيد عبد العزيز شرف الدين و الاعلامي السيد علوان شرف الدين .
ومن خلال اطلاعي على قصائد الديوان الشعري وجدت هذا الاحساس المرهف والثقافة العالية التي يتمتع بها السيد وائل شرف الدين، وهذا الجو الرومانسي الذي يكتب فيه بلغة قل نظيرها في عالمنا العربي .
لقد اعاد السيد وائل شرف الدين المجد الى الشعر بالانكليزية وخاصة شعر الغزل والوجدان والقلوب المفعمة بالأمل والحياة والحب ، ان القصائد التي كتبها شرف الدين تستحق ان تتحول الى أغنيات حديثة تذكرنا بالحب الخالد والطرب الاصيل طرب القلوب والمشاعر والاحاسيس الفياضة والجياشة .
لا شك ان كتاب السيد وائل شرف الدين يغني المكتبة العربية واللبنانية والعالمية وقد تم تزيينه بعدد من الصور التي تؤرخ لهذا الحب الخاص بين الشاعر وعقيلته الذي تحول الى حب على شكل قصة متواصلة مستمرة قصة متسلسلة تؤرخ لسنوات حب تحولت الى زواج وفي كل سنواتها يبدو الحب وكأنه حاصل يوم امس او في اللحظة، أي انه حي كله ربيع لا يعرف الخريف أو اليباس .
صادق وصادق وصادق الشاعر السيد وائل شرف الدين الذي يكتب بكل ثقة وتفاؤل وحب ووجدان.
انه شاعر كبير وكاتب لا يقل أهمية عن الكتاب الكبار الذين تناولوا موضوع الحب باللغة العربية او الفرنسية او الا سبانية او الانكليزية .
وبعد: نهنىء الشاعر شرف الدين على نجاحه في اصداره الجديد، ونطمح أن نقرأ له الجديد دائما” وان يبقى اسمه كسفير لقصائد الحب من صور الى كل انحاء العالم.
تحية الى كتابه في كل مكتبات العالم وصالوناته الثقافية ومنتدياته والى المزيد من النجاح في عمل ادبي كبير أيضا” يضاف الى تاريخه الحافل بالعطاء الادبي المستند الى الاخلاق الرفيعة والثقافة العالية فهو من بيت تربى على الثقافة والفكر والوعي والحب والتسامح والمشاعر الانسانية الصادقة التي حملها معه الى ما وراء البحر.